一、什么是 OET?
OET(Occupational English Test) 中文名称为 职业英语考试(医护类), 由 CBLA(Cambridge Boxhill Language Assessment) 主办, 这是由 剑桥大学考试委员会(Cambridge English) 与 澳大利亚 Box Hill Institute 联合推出的考试。
一句话总结:
OET = 医疗场景版 IELTS,专为医生、护士、牙医、药师等医护专业人士设计。
二、OET 的用途与认可范围
OET 是面向医疗与健康行业专业人士的英语能力测评, 被广泛用于职业注册、移民与执业许可。
主要认可地区:
- 澳大利亚(AHPRA、AMC、Nursing and Midwifery Board)
- 英国(GMC、NMC、GPhC、HCPC 等)
- 新西兰(NZMC、Nursing Council)
- 爱尔兰、美国、加拿大、新加坡、阿联酋等
适用对象(共 12 类专业): 医生、护士、牙医、药师、物理治疗师、职业治疗师、放射技师、兽医、验光师、营养师、言语治疗师、护理助理等。
三、OET 考试结构
OET 共四个部分,结构与 IELTS 类似,但全部围绕医疗工作场景设计。
| 模块 | 内容 | 题量 / 时间 | 说明 |
|---|---|---|---|
| Listening(听力) | 医患对话、讲座、病例讨论 | 约 40 题 / 40 分钟 | 医疗环境音频为主,考听力理解与信息抓取 |
| Reading(阅读) | 医学文献、操作指南、临床文章 | 约 42 题 / 60 分钟 | A、B、C三部分难度递进 |
| Writing(写作) | 医疗书信(转诊信 / 护理报告) | 1 题 / 45 分钟 | 按专业定制,如医生写转诊信、护士写交班记录 |
| Speaking(口语) | 医患角色扮演 | 2 场对话 / 约 20 分钟 | 模拟真实沟通场景,由考官扮演病人 |
OET 最大的特色是“职业专用性”: 每个考生会根据其医疗职业获得专属试卷(如 Medicine、Nursing、Dentistry 等)。
四、考试评分体系
OET 每个部分单独评分,采用 A–E 等级制。
| 等级 | 分数范围(数值对照) | 能力描述 |
|---|---|---|
| A | 450–500 | 专业流利、准确,几乎无语言障碍 |
| B | 350–440 | 可胜任医护交流(大多数职业注册最低要求) |
| C+ | 300–340 | 能在指导下沟通,但需语言支持 |
| C | 200–290 | 基础交流可行,但难胜任医疗场景 |
| D–E | 0–190 | 无法在专业环境中进行有效沟通 |
注册要求(示例):
- 英国 GMC(医生):要求 Listening / Reading / Writing / Speaking ≥ B(350+)
- 英国 NMC(护士):要求 Writing ≥ C+;其余 ≥ B
- 澳大利亚 AHPRA:四项均需 ≥ B
五、考试形式与报名方式
| 项目 | 内容 |
|---|---|
| 考试形式 | 线下纸笔考试 / 计算机考试(OET on Computer) / OET@Home(居家考试) |
| 考试时长 | 约 3 小时(不含口语) |
| 考试时间 | 每月 2–3 次 |
| 报名官网 | https://www.occupationalenglishtest.org |
| 报名费用 | AUD $455(约人民币 2200 元) |
| 成绩有效期 | 2 年 |
| 出分时间 | 考后约 16 个工作日公布 |
在中国大陆暂无正式考点,考生一般选择 香港 / 新加坡 / 澳大利亚 / 英国考点 或居家机考。
六、OET vs IELTS 对比
| 对比项 | OET | IELTS |
|---|---|---|
| 主办机构 | CBLA(Cambridge + Box Hill) | 英国文化教育协会、IDP、剑桥大学 |
| 考试内容 | 医疗专业英语 | 通用学术英语 |
| 听力场景 | 医患对话、医疗报告 | 日常 / 学术场景 |
| 写作任务 | 医疗书信(Referral Letter) | 议论文 / 报告文 |
| 口语任务 | 医患交流角色扮演 | 通用口语问答 |
| 评分标准 | A–E 等级 | 0–9 分制 |
| 注册认可 | 医疗职业注册 | 学术与移民通用 |
| 适合人群 | 医生、护士、药师等专业人士 | 学生、职场、移民申请者 |
一句话区分:
IELTS 考“语言”,OET 考“职业沟通能力”。
七、OET 备考建议
| 阶段 | 学习重点 | 推荐资源 |
|---|---|---|
| 第1阶段(0–2个月) | 熟悉考试结构与评分标准 | OET 官方样题、OET Online |
| 第2阶段(2–4个月) | 医疗专业词汇积累 + 模拟听力 | BBC Health、BMJ Podcast、OET Preparation Book |
| 第3阶段(4–6个月) | 写作与口语专项训练 | OET Writing Sub-Test Samples、OET Speaking Practice |
| 全阶段 | 实战模考与错题复盘 | OET Official Practice Test、E2Language、OET Online Course |
医护专业词汇建议使用:
- Oxford Handbook of Clinical Medicine
- English for Nurses / Doctors
- Cambridge English for Healthcare Professionals
八、OET 成绩在申请与职业中的意义
✅ 职业注册 几乎所有英联邦国家的医疗管理机构将 OET 作为官方语言标准。
✅ 工作签证与移民 OET 被澳大利亚、英国、新西兰等政府认可为移民英语证明。
✅ 职业发展 高分 OET 成绩可作为求职时的语言证明,特别是在国际医院或跨国医疗机构。
✅ 沟通能力提升 OET 模拟真实工作环境,让考生熟悉医患沟通、书信写作与听力场景,是“实用+考试”双赢的训练体系。
十、 结语
OET 不只是语言考试,更是医护职业沟通能力的认证。 它要求的不仅是“英语流利”, 而是“能听懂病人、能写出报告、能开口解释医学问题”。
拿到 OET 高分的人, 代表的不只是语言水平, 而是具备跨文化、跨系统行医的真正能力。
OET 让医学走出国界,让沟通成为“治愈力”的一部分。

全部评论
请先登录后发表评论
暂无评论,快来发表第一条评论吧!