“在黑夜里,我把心事写进日记。”
1947年,印度脱离英国殖民统治,但同时发生了印巴分治,数百万人的家园被迫改变。 12岁的 Nisha 是印巴边界旁的一个混血女孩(印度教父亲 × 穆斯林母亲),在身份与安全的夹缝中,她被迫与家人踏上逃亡之路。 她把一路上的恐惧、思念与希望,都写进了寄给已故母亲的“夜日记”里。
基本信息
| 项目 | 内容 |
|---|---|
| 书名 | The Night Diary |
| 作者 | Veera Hiranandani |
| 类型 | 历史小说 × 日记体 × 成长 |
| 推荐年龄 | 10–14岁(小学高年级 – 初中) |
| Lexile 值 | 700L(语言简洁,但背景历史需要适当补充讲解) |
| 出版时间 | 2018年 |
| 奖项 | 纽伯瑞荣誉奖(Newbery Honor Book)、ALA Notable Children’s Book |
为什么推荐《The Night Diary》?
1. 历史事件的温柔切入口
以儿童视角讲述印巴分治,既保留历史的冲击力,又不失温柔与希望,让孩子更容易共情。
2. 日记体的真诚表达
用一封封“写给妈妈的信”串联故事,语气亲密、情感真挚,让读者像在偷听 Nisha 的心事。
3. 文化与身份的交织
通过 Nisha 的混血背景,让读者理解身份认同的复杂性,以及跨文化交流的重要性。
三大成长收获
-
历史素养 × 全球视野
- 认识印巴分治的历史背景,理解战争与政治对普通人的影响。
-
情感表达 × 自我认同
- 学习用文字倾诉内心情绪,探索自我身份的意义。
-
同理心 × 文化包容
- 通过跨文化冲突的故事,培养理解与尊重多元文化的能力。
家庭/课堂共读建议
- 地图溯源:在地图上标注 Nisha 一家的逃亡路线,结合历史背景讲解印巴分治。
- “夜日记”写作:模仿书中形式,让孩子每天写一封“给某人的信”,记录真实想法。
- 身份认同讨论:如果你生活在两个文化之间,会遇到哪些挑战和机会?
延伸阅读推荐
| 书名 | 类型 | 推荐理由 |
|---|---|---|
| Inside Out and Back Again – Thanhhà Lai | 难民 × 诗体 | 越南女孩移民美国的诗体故事,与《The Night Diary》有主题呼应 |
| A Long Walk to Water – Linda Sue Park | 战争 × 生存 | 真实事件改编,关于苏丹难民与生存希望的故事 |
| Other Words for Home – Jasmine Warga | 移民 × 诗体 | 叙利亚女孩在美国的适应与成长,文字温柔而有力量 |
写给读者的话
“在日记里,我既记录黑夜,也寻找光亮。” “有些路很远,但写下心声,就是抵达的一种方式。”

全部评论
请先登录后发表评论
暂无评论,快来发表第一条评论吧!