——“有些孩子在战火中长大,有些孩子从战火中重生。”
基本信息
| 项目 | 内容 |
|---|---|
| 书名 | The Boy with Two Lives |
| 作者 | Abbas Kazerooni |
| 推荐年龄段 | 12岁以上(适合初中–高中生及家庭共读) |
| 类型关键词 | 战争记忆 × 难民经历 × 身份成长 × 真实自传 |
| 特殊说明 | 《On Two Feet and Wings》的续集 |
内容简介
这是一个真实少年从伊朗战乱中逃出生天、独自前往英国、重新开始新生活的故事。 上一部《On Two Feet and Wings》中,Abbas Kazerooni年仅10岁就从德黑兰飞往伊斯坦布尔,一路靠毅力和陌生人的善意求生。 而《The Boy with Two Lives》讲述了他抵达英国后的“第二段人生”:寄宿家庭、语言障碍、孤独、欺凌、身份危机……以及他如何一步步找到“属于自己的未来”。 这不是一个战争故事,而是关于韧性、希望与成长的移民之路。
为什么推荐这本书?
- 少年的声音讲少年经历:作者用第一人称娓娓道来,没有成人说教,只有真实情绪。
- 跨文化 × 全球视角:帮助青少年理解难民与移民背后的情感与挑战,拓宽同理心与国际理解。
- 真实事件改编:不虚构、不煽情,完全来自Abbas Kazerooni亲身经历,可信度极强。
- 适合全球化成长的孩子:特别适合国际学校、移民家庭、或对世界议题有好奇心的青少年。
三大成长收获
- 理解“他者” × 培养同理心 书中对文化差异、语言不通、身份适应的描写,能让孩子理解“别人为何不一样”。
- 人生可以从头来过 无论原生环境如何,勇气与努力可以成为重启人生的钥匙。
- 提升社会认知力与全球议题敏感度 为未来参与世界公民教育、社会学、人类学等领域埋下种子。
家庭共读建议
- 移民家庭的共鸣本:父母可以分享自己的成长故事,与孩子互相理解文化迁移背后的情绪。
- 以书代对话:若孩子面临孤独或“身份认同”问题,这本书是非常温柔的引子。
- 写一封给过去自己的信:模仿Abbas,鼓励孩子写一封给“5年前的自己”或“曾经受伤的自己”的信,练习内在对话。
拓展阅读推荐
| 书名 | 关键词 | 适读理由 |
|---|---|---|
| When Stars Are Scattered | 难民营 × 非洲童年 × 图像小说 | 更低龄版本的难民故事,图文结合,易读又动人 |
| Refugee by Alan Gratz | 多线并行 × 战争逃难 | 适合10–14岁,跨越三个历史时期的青少年逃亡故事 |
| Inside Out and Back Again | 越战难民 × 诗体小说 | 女孩视角 × 语言适应与文化隔阂,形式简洁但情绪浓烈 |
| Other Words for Home | 叙利亚难民 × 新生活适应 | 非常适合和本书搭配阅读,语气温柔,表达细腻 |
“成长不是一条平直的跑道,而是穿越未知的远行。”
Abbas Kazerooni 的人生告诉我们:即使世界最初不欢迎你,你依然可以在其中找到自己的位置。 如果你家孩子正在经历身份困惑、文化适应,或者只是渴望听见“更真实的世界声音”, 那就请他读读这本——
《The Boy with Two Lives》:当一个孩子,有两个名字、两种语言、两段人生。

全部评论
请先登录后发表评论
暂无评论,快来发表第一条评论吧!